Já si myslím, že děti by se napřed měly naučit číst a psát a nezatěžovat je hned od počátku více, než je nutné, protože dvojjazyční rodilí mluvčí asi stejně nebudou, pokud se angličtinu neučí od kolébky tak, jako češtinu. A také si myslím, že důležitější je, kdo a jak jí učí. Pokud české děti zaostávají, pak je problém asi spíše tady. Ostatně to se týká nejen výuky angličtiny – české děti zaostávají i v některých jiných předmětech.
Často se hovoří o různých úrovních znalosti jazyka, ale víme, kdo a kdy je vymyslel, co znamenají a jak se posuzují? Klasifikuje se vždy zvlášť – tedy pasivní znalost – porozumění a čtení a aktivní znalost – mluvení. Znalost se posuzuje podle dokumentu, který se nazývá Společný evropský referenční rámec pro jazyky (Common European Framework of Reference for Languages). Vydala ho poprvé v roce 2001 Rada Evropy (Výbor pro jazykovou politiku). Poskytuje jednotný a standardizovaný rámec pro hodnocení jazykových schopností tak, že rozděluje jazykovou způsobilost do šesti úrovní. Hlavními autory dokumentu byli jazykoví odborníci jako John Trim a Alistair C. D. McDonald, kteří se podíleli na jeho vývoji už v 90. letech.
V souvislosti s tímto dokumentem se dnes mluví obvykle u angličtiny, ale není to nějaký rámec určený speciálně pro ni. Týká se úplně všech typů jazyků, evropských i mimoevropských. Podle stejného rámce se tedy např, posuzuje i znalost češtiny u cizinců. A jaké jsou stanovené úrovně znalosti cizího jazyka podle tohoto rámce?
• A1 (začátečník) – Můžete se dorozumět v základních každodenních situacích.
• A2 (základní uživatel) – Umíte se orientovat v běžných každodenních situacích a komunikovat s jednoduchými frázemi.
• B1 (středně pokročilý) – Dokážete se vyjádřit v běžných situacích a rozumět jednoduchým textům.
• B2 (vysoce středně pokročilý) – Dokážete komunikovat plynule a efektivně v širokém spektru situací.
• C1 (pokročilý) – Umíte používat jazyk s velkou přesností a plynulostí v různých oblastech.
• C2 (mistrovská úroveň) – Jste schopní bez problémů komunikovat i na velmi vysoké odborné úrovni.