Nejčastější anglické zkomoleniny

)))V mluvené angličtině, zejména písních nebo neformálních textech s často používají nejrůznější patvary a zkomoleniny. Tady je přehled alespoň těch nejběžnějších z nich s vysvětlením a „správným“ tvarem. Tyto tvary nepatří do formální angličtiny – dnes už jsou ale zcela běžné v mluvení, filmech, písních, dialozích, textech na internetu. V psané formě se často používají spíše jen v přímé řeči, aby vyjádřily přirozenou mluvu postav. Mnohé z nich vznikly z fonetické výslovnosti.

správný tvar zkomolenina význam Poznámka
could have coulda mohl jsem I coulda helped. = „Mohl jsem pomoct.“
don’t know dunno nevím I dunno. = „Nevím.“
give me gimme dej mi Gimme that! = „Dej mi to!“
going to *) gonna chystám se, udělám I’m gonna go. = „Půjdu/jdu.“
(have) got to gotta muset / mít I gotta go. = „Musím jít.“
have to hafta muset I hafta study. = „Musím se učit.“
kind of kinda tak trochu, docela It’s kinda nice. = „Je to celkem pěkné.“
let me lemme nech mě Lemme see. = „Ukaž mi to.“
lot of lotta, whole lotta spoustu, strašně moc A lotta people. = „Spousta lidí.“
old ol’, ole starý good ol’ days = „staré dobré časy“
out of outta z, pryč z Get outta here! = „Vypadni odsud!“
should have shoulda měl jsem I shoulda known. = „Měl jsem to vědět.“
sort of sorta tak trochu I’m sorta tired. = „Jsem docela utahaný.“
want to wanna chtít (udělat) I wanna see it. = „Chci to vidět.“
would have woulda byl bych I woulda gone. = „Byl bych šel.“

*) going to sice slovníky a učebnice uvádějí jako „chystám se“ něco udělat, ale to je samozřejmě jen doslovný a spíše otrocký překlad – v češtině pro začínající budoucnost často ani nepoužijeme budoucí čas, ale rovnou přítomný, když je z kontextu jasné, kdy to bude, např.

I’m going to visit my parents tomorrow. (zítra jdu navštívit rodiče)
She’s going to start a new job next week. (příští týden začíná novou práci)
It’s going to rain. (začíná pršet)
They’re going to build a new school here. (začínají tu stavět novou školu)

(podobě u be about to které vyjadřuje budoucnost, která už prakticky začíná)

Kreativní adjustace angličtiny